Final Victory: To cherish peace won by lives

Editor:Sharon Lee
Source:english.rednet.cn
Updated:2015-08-26 10:28:20

【最后的胜利】老兵马景刚:打仗就会死人 要珍惜和平

 

 (立正、右手手掌摊平、手心微微向内、中指微触眉梢,92岁高龄的抗战老兵马景刚敬了一个标准的军礼。Ma Jinggang, a 92-year-old veteran of the Counter-Japanese War, salutes at attention. )


 (红网《最后的胜利》报道团记者与马景刚合影。Ma Jinggang and Rednet reporters )


  “《最后的胜利》,这个搞得好。”8月3日,红网《最后的胜利》报道组来到常德市新五村刘家坪社区,92岁高龄的马景刚一眼就看到了记者着装上“最后的胜利”几个字样,他的思绪也由此回到了70多年前。

     “Final Victory is a good name," said Ma Jinggang, a 92-year-old veteran of the Counter-Japanese War, when he saw the words of “Final victory" on the flag which reporters were holding in his interview on August 3, in Liujiaping Community of Xinwu village, Changde city. The flag brought old man’s memory back to 70 years ago, and he said that the word "victory" had much deeper meaning.

  常德会战中,日军第11军出动约9万人进攻常德,中国74军57师8000将士誓死守城,苦战16昼夜,最后几乎全军覆没。   

     In the decisive battle of Changde, 90,000 Japanese invaders of the 11th Army had attacked Changde city with for 16 days and nights' persistent defense from 80,000 Chinese soldiers of the 57th Division of the 74th Army of the National Army. Had the city protected, the whole army almost sacrificed in the battle.

  在马景刚眼里,中国军人敢于牺牲,顽强抗敌。“57师将士在我心中个个都是英雄。”至于誓死守城的57师将士,马景刚数次竖起大拇指赞叹说,“他们不怕死,用生命和鲜血死守常德城”。

  In the eyes of Ma, all members in the 57th Division were heroes. Ma said, "They are not afraid of death, and they protected Changde city with their fresh and blood."