Hunan Traditional Culture Reborn in Daily Ingenious Craftsmanship

Editor:张焕勤
Source:english.rednet.cn
Updated:2018-01-17 13:41:45

  双语|湖南匠心匠艺如不老时光流淌 沁润生活

  [Bilingual Hunan] Hunan Traditional Culture Reborn in Daily Ingenious Craftsmanship

  【编者按】湖南很多有匠心的技艺或文化遗产并没有消失,只是被很多人忽略了。岁月更替,也许你会为“打爆米花”那些正在慢慢消失的老行当走心叹息,但湖南当下生活仍流淌着如时光不老的匠心匠艺,传统文化复活在湖南人吃穿住用玩中。

  [Editor’s Notes] Hunan ingenious craftsmanship or cultural heritage has never disappeared, but ignored. Maybe you are sighing at the increasing lost old business, but still much time-honored ingenious craftsmanship is scattered in Hunan daily life and such Hunan traditional culture is reborn in Hunan daily ingenious craftsmanship.

 

  ★★★湖南匠心匠艺之“吃”:

  Hunan Traditional Culture Reborn in Hunan Ingenious Craftsmanship for Catering

  无论是湘菜大师的鬼斧神工、苗族阿哥的美味糍粑、糖画艺人的妙手生花,还是浏阳豆豉、靖港甜酒、玉和醋,酒鬼酒,亦或是街头巷尾的臭豆腐,米粉、糖油粑粑,总被食客惦记的除了舌尖美好,唇齿留香,定会有一席湖南的匠心匠艺。

湖南湘菜大师王伏明很注重创新,毕生追求用诗意诠释湘菜味道。图为王伏明自创莱肴。

  Hunan cuisine master Wang Fuming pursues to interpret Hunan dish taste in a poetic and innovative way.

图为2017年8月,湖南糖画大师龙泽宏耗时两日绘制成长达8.18米的巨型“龙凤呈祥”糖画。糖画是一种传统民间手工艺,以糖为材料来进行造型,所用工具仅一勺一铲。在绘制造型时,由艺人用小汤勺舀起溶化了的糖汁,在石板上飞快地来回浇铸,并画出造型,民间艺人的手上功夫便是造型的关键。

  The photo shows that Hunan sugar painter Long Zehong was making the large-sized sugar painting in Zhuzhou, Hunan August 2017.

长沙“腊八豆制作技艺”传承人陈江柱每天都在思考着生产技艺的传承与发展,将传统技艺与现代工艺结合,使腊八豆制作摆脱季节束缚。四川辣酱俘获美国人味蕾,湖南腊八豆早晚会让地球人激动万分,信不信?

  Changsha LaBa beans making artiste Chen Jiangzhu strives to promote Hunan LaBa beans to the world.

 

  ★★★湖南匠心匠艺之“穿”:

  Hunan Traditional Culture Reborn in Hunan Ingenious Craftsmanship for Dressing

  首先跳入脑海的是湖南湘绣旗袍?湘绣大师?湘西的苗族服饰?那长沙“吴大茂”呢?

衣服暗扣坏了,小裁缝店搞不定,就去“吴大茂”!那里有一位和蔼矍铄的修补老者。“吴大茂”俗称长沙人的“百宝箱”,主营针、线、扣、夹、带等小商品,是长沙有记载的最老的一家百货商号,拥有近200年的历史。

  Wu Damao, the 200-year old brand store in Changsha, provides various kinds of needle, thread, button related products and service.

 

上海知名红帮裁缝传承人杜祥龙来长沙专做“量体师”,17岁跟随师傅拿起剪刀,如今多达26个部位的量体数据,杜祥龙只需一眼,误差不过毫厘。

  Shanghai Hong Band Tailor inheritor Du Xianglong is specialized in figure measuring in Changsha now for high-end customized business.

 

湖南湘乡人陈春兰匠心织补20年,一个1厘米的洞要织1个多小时。匠心匠艺口碑相传,生意繁忙。“全国的顾客都有,这是大家对我的信任,我肯定要把事情做得最好。”

  Ms. Chen Chunlan sticks to her tailoring post for 20 years, and will mend a 1-cm hole in the clothes for more than one hour.

 

  ★★★湖南匠心匠艺之“住”:

    Hunan Traditional Culture Reborn in Hunan Ingenious Craftsmanship for Constructing 

  建筑行业有许多师傅对自己的出品几近苛刻,细心雕琢,务求做到精益求精。水电泥木油,尽是匠人传承;一钉到一室,皆为匠心独运。

长沙建筑师首创本土建筑绘本,让太平街可以透视:建筑师王蔚3年只做一件事,将长沙太平街近3000幢建筑物重新建模、填色、并填充近5000名人物,串联起10个具有风土人情故事的建筑绘本。在这套绘本里,不仅能看到缩小版的太平街,还能看到透视甚至穿越版的建筑物。如果进入网络版的空间,还可以随心所欲地玩转整条街。图为太平街筒子楼的建筑绘本图。受访者供图

  Changsha architect Wang Wei has created an architectural book about Changsha Taiping street for three years, including remolding and coloring about 3,000 buildings, 5,000 figures and 10 stories in Taiping street.

湖南株洲县人“90后”泥匠刘海军从业仅7年,手艺却让不少老泥工都自叹不如。

  Liu Haijun, Born in 1990s from Zhuzhou, Hunan, has commanded bettercementskills than many old workers.

《2017致敬工匠精神·匠人的坚守》系列专题

  For more skilled construction workers, please click Rednet report series above.

 

  ★★★湖南匠心匠艺之“用”:

  Hunan Traditional Culture Reborn in Hunan Ingenious Craftsmanship for Daily Use

  小雨氤氲的午后,身着浏阳夏布,撑一把达兴油纸伞,在千年长沙铜官窑领略陶瓷烧制技艺后,品一口醴陵釉下五彩瓷器沏出的茶水。

“复兴铜官陶瓷产业,让长沙铜官窑重返世界舞台。”这是陶艺大师谭异超的毕生追求。

  Hunan Wangcheng pottery master Tan Yichao pursues to revive Changsha Tongguan kiln industry.

“杭州纺绸换浏阳夏布”,浏阳高坪镇夏布曾以“织工精巧、质地特别细腻”闻名于世。图为浏阳夏布传承人谭智祥要花费七到十天的时间,才能把一丝一缕的麻线织成传承千年的夏布。从麻到布,夏布制作有二十多道工艺流程。

  Liuyang Grass Cloth is famous for exquisite craftsmanship and fine texture, with over 20 processes. Liuyang grass cloth inheritor Tan Zhixiang needs 7-10 days to weave a piece of grass cloth.

图为从美国、英国、西班牙、日本等地慕名而来的夏布爱好者向谭智祥学习体验浏阳夏布纺织技艺。

  The photo shows learners from the US, the UK, Spain, Japan, etc. are learning Liuyang Grass Cloth weaving techniques.

 

  ★★★湖南匠心匠艺之“玩”:

  Hunan Traditional Culture Reborn in Hunan Ingenious Craftsmanship for Entertainment

  春节将至,剪窗花、看皮影、唱山歌、赏菊花石、滩头年画、打铁花,刻漆雕、木雕、核雕、写泥书、女书、体验扎纸、蜡染、植物染、铸铜、手工制茶、插花……人生几何如此快哉!

滩头木板年画是湖南唯一手工木板水印年画,湖南省隆回县90后女孩钟星琳正式接过老一辈非遗艺人的班。图为滩头年画作品《老鼠娶亲》。

  Tantou wooden New Year pictures is Hunan’s only handmade wooden watermark New Year pictures. It is traditionally originated from Tantou town, Longhui county, Hunan province.

湖南的打铁花由生活演绎而来,艺人们练就了徒手打铁花的绝技。图为2017年2月,湖南株洲攸县打铁花艺人宁金华徒手将1600℃铁水击打出去。图/记者 金林 实习生 徐士洁

  Iron ornamental work is a unique fireworks, name Plowshare iron, iron or Tieli fireworks flower. Hunan’s iron ornamental workers can cast the hot liquid iron just with hands.

湖南洞口县雕刻艺术家孙广祥用雕刻赋予木石生命。图为孙广祥木雕作品《一生为你遮风挡雨》。

  Hunan Dongkou woodcarver Sun Guangxiang endows wood and stone with life.

  编译:张焕勤 据红网、长沙晚报报道综合整理