Beautiful Xiangxi Show shines at overseas “Happy Chinese New Year”

Editor:张焕勤
Source:english.rednet.cn
Updated:2018-02-02 09:40:22

  语|湖南民俗文化演艺样样红 闪耀海外“欢乐春节”

  [Bilingual Hunan] Beautiful Xiangxi Show shines at overseas “Happy Chinese New Year”

第四次走出国门:2018年1月25日至2月10日,张家界魅力湘西艺术团赴俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等国开展“欢乐春节”交流演出。这是该团第四次代表国家文化部走出国门进行文化交流展演活动。

  The fourth 2018 overseas “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance in Russia, Ukraine and The Republic of Belarus: On behalf of China’s Ministry of Culture, Hunan Zhangjiajie art troupe of Beautiful Xiangxi Show will have “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance in Russia, Ukraine and The Republic of Belarus during Jan. 25-Feb. 10, 2018. This is the fourth time for them to have overseas “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance.

1月28-30日,《魅力湘西》在俄罗斯莫斯科市成功演出,湖南民俗文化演艺闪耀“欢乐春节”。

  Beautiful Xiangxi Show got a great success in Moscow during Jan. 28-30, showing glamour of Hunan folk culture in “Happy Chinese New Year”.

获俄罗斯艺术名流点赞:俄罗斯国立白桦树模范舞蹈团艺术总监科里佐娃(中)对演出赞不绝口:“我喜欢每一个节目,从歌唱、舞蹈、表情、动作到服装,都非常棒。”

  Art Director (M) of National Little Birch Tree Dance Troupe of Russia spoke highly of Beautiful Xiangxi Show, “I’m fond of this performance, whatever singing, dance, emotion, action, or costume. Really Great!”

广受俄罗斯民众喜爱:年轻的俄罗斯姑娘玛格丽特不是第一次观看中国的演出了。她高度评价了这次演出:“简直不能更棒了,这不是中国新年的文化节第一次在俄罗斯举办,但是每一次都有新的内容,新的更有趣的东西。”

  A young Russian woman gave a high appraisal to Beautiful Xiangxi Show, “This is not the first “Happy Chinese New Year” show in Russia, but gets better. This performance brings new, fresh and more interesting Hunan culture.

俄罗斯观众手拿福字与歌手合影(The group photo of Russian audience and singer of Beautiful Xiangxi Show)。

 

  作为中国首台原生态民俗文化演艺,《魅力湘西》将“苗、白、侗、瑶、土家”五大湘西少数民族的民俗风情进行了全景呈现,自2000年问世以来已累计演出7000场,接待海内外观众1300万人次,成为张家界文化旅游的主打名片之一。

  As China’s first original folk culture performance, Beautiful Xiangxi Show gives a panoramic presentation of Xiangxi minorities’ folk custom, including Miao nationality, Bai nationality, Dong nationality, Yao nationality and Tujia nationality.

歌舞《大美真情张家界》:张家界八百秀水、三千奇峰通过舞蹈的形式传达给观众。

  Beautiful Zhangjiajie: To convey beautiful Zhangjiajie landscape in singing and dance.

土家族群舞《傩面茅古斯》:土家族古老而原始的舞蹈,表演土家祖先渔猎、农耕、生活等内容。

  Maogusi Dance in Nuo mask: To perform Tujia ancestors’ primitive fishing, hunting, farming, etc.

土家族舞蹈《哭嫁》:土家族婚嫁礼仪,主要是感谢父母长辈的养育之恩和哥嫂弟妹们的关怀之情。

  Crying Marriage dance of Tujia nationality: To convey gratitude to parents, elders, brothers and sisters.

瑶族杂技《追爱》:展示了瑶族男孩追求爱情的特殊方式,惊险的形式,大胆的动作让观众连连叫好。

  Chasing Love acrobatics of Yao nationality: To show young Yao men’s way of chasing love.

侗族舞蹈《侗家合拢宴》:与观众敬酒互动,合拢宴是侗家人表示欢迎和友谊的传统习俗。

  Collective Feast dance of Dong nationality: To welcome and entertain honorable guests by Dong people.

 

  2014年至2016年,张家界魅力湘西艺术团连续三年出访意大利、马耳他、捷克、伊拉克等多个国家开展“欢乐春节”文化展演艺术交流活动,向外展示了湘西少数民族文化的无限独特魅力。

  During 2014-2016, Hunan Zhangjiajie art troupe of Beautiful Xiangxi Show had consecutive overseas “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance in Italy, Malta, Czech Republic, Iraq, etc., displaying infinite charm of Xiangxi minorities’ folk culture.

第三次走出国门:2016年感动伊拉克,闪耀约旦。

  The third 2016 overseas “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance in Iraq and Jordan.

第二次走出国门:2015年亮相捷克、惊艳保加利亚。

  The second 2015 overseas “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance in Czech Republic and Bulgaria.

第一次走出国门:2014年走进意大利、誉满马耳他。

  The first 2014 overseas “Happy Chinese New Year” cultural exchange performance in Italy and Malta.

  编译:张焕勤 据红网综合报道整理