Foreigners Warm up 2018 Chinese New Year in Changsha

Editor:张焕勤
Source:english.rednet.cn
Updated:2018-02-12 13:51:59

  双语|一大波歪果仁在长沙预热2018中国年 看他们怎么说

  [Bilingual Hunan] Foreigners Warm up 2018 Chinese New Year in Changsha

瑞士沙夫豪森州府委员吉赛尔:2月8日,代表沙夫豪森州与湖南省签订友好州省关系协议的瑞士沙夫豪森州府委员、财政部长罗斯玛丽·维德默-吉赛尔:“湖南是靠谱伙伴,湖南给人的感觉,就跟她的美食一样,富有活力、丰富多彩,让人忍不住去探寻、接近。”

  Canton of Schaffhausen Financial Minister Rosmarie Widmer Gysel, who signed the Friendly Province-Canton Relationship Agreement with Hunan Province on Feb. 8, expresses her liking of Hunan province, “Hunan is a reliable partner. Hunan is also full of vigor and variety, like its delicious food. You cannot help experiencing Hunan.”

没来得及感受湖南年味?吉赛尔表示一定会再回到湖南。

  No time to experience Chinese New Year in Hunan? Gysel promises that she will visit Hunan again.

英国“结石姐”Jessie J:Jessie J在湖南长沙参加《歌手2018》节目录制,表示第一次接触中国传统春节,但已经感受到了浓郁的喜庆。她还透露,“我收到了汪峰、李泉的红包,了解到长辈给年轻人红包,年轻人给他们说吉祥话,我觉得这个非常有意思。我想我会把红包这个文化带回英国,尝试着给我的亲友们推广,看是不是可以向我的妈妈要到红包。”

  British pop star Jessie J, who joins Hunan TV’s The Singer 2018, reveals her joy at the first contact with Chinese New Year in Changsha, “I’ve got Hongbao from Wang Feng and Li Quan. The elder gives Hongbao to the young and the young say lucky words to them. I think it’s very interesting. I will pass such Chinese Hongbao culture to the UK among my family members, relatives and friends. ”

 

来自巴西和巴基斯坦的朋友:2018长沙火宫殿大庙会上,来自巴西和巴基斯坦的外国朋友现场拜师学艺,用面捏成了玫瑰,他们说非常喜欢这种过年方式,觉得很好玩。

  At 2018 Changsha Fiery Palace Temple Fair, foreign friends from Brazil and Pakistan figured roses with dough and shared their joy, “We like this Chinese New Year. It’s very funny.”

来自乌兹别克斯坦的留学生:2018长沙县首届“青山铺子”乡村年货节上,来自乌兹别克斯坦的湖南大学留学生Murod首次体验中国乡村民俗(爱心市集、村民土菜、本地特产、红包放送、年俗体验、年猪盛宴等),感到很新奇。

  At 2018 first Qingshanpu New Year’s Shopping Festival in Changsha county, foreign student Murod in Hunan University from Uzbekistan experienced Chinese rural folk customs (rural market, local dishes and products, pig feast, etc.) for the first time, “really fresh and amazing.”

 

  湖南农业大学留学生走进长沙芙蓉区东沙社区,浓情地球村

  Foreign students in Hunan Agricultural University interact with residents in Changsha Dongsha Community

 

外国留学生与社区居民一起体验中国年民俗风:1月20日上午,长沙芙蓉区东沙社区举行“爱心东沙行”活动,来自湖南农业大学的20余名留学生走进社区,与居民一起参加包饺子、打年糕、写春联、剪窗花、DIY京剧脸谱、听戏曲、熬糖葫芦、画糖画等活动,在亲身体验中感受新奇有趣的“中国年,民俗风”。

  Foreign students experienced Chinese New Year in Changsha Dongsha Community: An activity celebrating Chinese New Year was held recently at a community in Furong district, Changsha city, Hunan province, which showcased Chinese folk customs and intangible cultural heritage. More than 20 foreign students from Hunan Agricultural University took part in the festive activity, along with local residents. They experienced making dumplings and rice cake, writing Chinese calligraphy and New Year scrolls, paper cutting for window decoration, Peking opera makeup DIY, watching opera, making sugar figures, etc.

 

外国留学生为社区居民献爱心志愿者活动:在“爱心东沙行”活动现场,这群外国留学生志愿者成为主角,不仅为居民们送上精心准备的迎春礼物和歌曲表演,还为社区孩子特意打造英语角,当起义教老师。

  Foreign students also initiated volunteer activities for community residents: They presented their carefully prepared gifts and songs for residents, and created English Corner and taught English for community children.

  文字编译:张焕勤 图片来源:红网、湖南日报、长沙晚报