To Build a Beautiful Hunan by Environmental Protection

Editor:Sharon Lee
Source:红网
Updated:2018-03-12 17:47:14

   双语|保护湖湘绿色环境 共建美丽湖南

   To Build a Beautiful Hunan by Environmental Protection 

   编者按 3月11日下午全国两会通过了《中华人民共和国宪法修正案》。“生态文明”写入宪法。“建设生态文明,关系人民福祉,关乎民族未来。”“走向生态文明新时代,建设美丽中国,是实现中华民族伟大复兴的中国梦的重要内容。”……湖南是怎样建设生态文明,共建美丽湖南的呢?小编带大家来看湖南为保护青山绿水做了什么。

Rednet's Facebook Homepage 

  湖南省森林覆盖率达到59.68%

  Forest coverage rate of Hunan Province reaches 59.68%

最是一年春好处,植树添绿正当时。每年这个时候,广大干部群众自觉履行植树义务,建设美丽家园,城乡绿化成绩斐然。到2017年底,湖南省森林覆盖率达到59.68%,森林蓄积量达到5.48亿立方米,县以上城镇建成区绿化覆盖率达到39.3%,湖南绿色发展指数位列全国第8位。

  Spring is the best season of the year, and today is Arbor Day. Hunan province has good achievements on tree planting and urban and rural greening. By the end of 2017, the forest coverage rate of Hunan Province reached 59.68%, and the forest reserves reached 548 million cubic meters. The coverage rate of the urban and rural greening above the county level reached 39.3%. Green mountains and cities have become a brand for Hunan. The green development Index ranked the 8th nationally.

  生态环境整治

  Ecological Environment Improvement

湖南以“一湖四水”,即洞庭湖和湘、资、沅、澧四大河流,为主战场狠抓环境治理,实行河长制和最严格水资源管理制度,强力推动中央环保督察反馈问题整改,切实抓好大气、水、土壤污染防治。

  Hunan takes strategy of “A Lake and Four Rivers" ( Dongting Lake; Xiang River, Zi River, Yuan River and Li River are four major rivers in Hunan)”as the main battlefield for environmental protection and improvement. It implements the river chief/keeper system and the most stringent water resources management system. It strongly promotes the rectification according the problems and feedback issues by Central Environmental Protection Inspection. Hunan will effectively work for pollution prevention and control for air, water and soil.

  湘江环境治理

  Rectification of Xiang River

  为还湘江碧透美景,湘江保护与治理不断深入, 沿岸8市67县开展统一行动,关闭流域内1182家涉“重”企业;干流沿岸500米内2273家畜禽养殖场全部退出;整治500余座矿山,21万亩矿区重披新绿。

  In order to restore the beautiful scenery of Xiang River River, the envionmental protection and rectification are deepening by the unified operations in eight cities and 67 counties in Hunan along the coast of Xiang River.1,182 companies involved in “heavy” industries have been shut down; 2273 livestock and poultry farms within 500 meters along the main stream of the river have been moved to other places; 21 million acres of mining areas have been covered in green plants .

  还洞庭一湖清水

  Clear water of Dongting Lake

洞庭湖生态环境专项整治清除了近8万亩欧美黑杨,取消几百个采砂、装砂码头,坚决关停、改造造纸等企业,退养近万家畜禽养殖场。”2018年全国两会上,杜家毫向媒体介绍洞庭湖专项治理的成果,“水变清了、鸟儿回来了、江豚更多了,这场整治行动得到湖区广大人民群众的支持和拥护。”

  The special rectifications of the ecological environment in the Dongting Lake have eliminated nearly 80,000 acres of European and American black poplars, along with hundreds of sand-mining points canceled, reconstruct papermaking companies shut down and nearly 10,000 livestock and poultry farms removed. At the Two Sessions in 2018, Du Jiahao said to the media, "The water keeps clear; the birds returns; more porpoises comes to Dongting Lake. This rectification actions have been supported by the broad masses of the people in the area near Dongting Lake."

A porpoise is swimming in Dongting Lake. 洞庭湖里江豚在水中游。

  洞庭湖水质合格率由前年的76.2%,上升到了85.7%;空气优良天数达到了305天,比前年增加了21天,优良率为83.6%,比前年提高了6个百分点,增长率在全省排第一;取缔原来在洞庭湖的44个沙石厂,并且全部覆绿;2017年东洞庭湖的水鸟达到了118.3万只,是近10年来东洞庭湖水鸟数量之最。洞庭湖治理已经取得了阶段性的成效。

  The qualified rate of water quality of Dongting Lake rose from 76.2% of the previous year to 85.7%. The number of days with good air reached 305 days, with an increase of 21 days compared with the previous year, and the excellent rate was 83.6%, which was an increase of 6 percentage points from the previous year. The growth rate is No.1 in Hunan. In 2017 Dongdong Lake waterfowl reached 1.183 million, is the highest number of waterfowl in the East Dongting Lake in the past 10 years. The rectification of Dongting Lake has achieved initial results.

  生态保护

  Protecting ecological systems in Hunan

湖南位于“东亚-澳大利亚”候鸟迁徙线路上,洞庭湖是候鸟重要的栖息地和越冬地。每年3月中旬,候鸟开始由南往北迁徙,持续约两个月。湖南有鸟类近500种,占全国鸟类种数的三分之一,其中国家一级保护鸟类11种,国家二级保护鸟类53种。近年来,湖南为保护千年鸟道上的候鸟做了大量工作,2017冬季洞庭湖越冬候鸟达到了22万多只,增加了4万多只,保护候鸟成效明显。

  Hunan is located on the migratory route of East Asian-Australian migratory birds. Dongting Lake is an important habitat and wintering ground for migratory birds. In mid-March each year, migratory birds begin to move from south to north for about two months. There are nearly 500 species of birds in Hunan, accounting for one-third species of birds in China, including 11 species of first-class national protected birds and 53 species of second-class protected birds. In recent years, Hunan has done a lot of work to protect migratory birds on the Millennium Bird Road. In winter of 2017, more than 220,000 winter migratory birds came to Dongting Lake, which increased more than 40,000 birds. The work on protecting migratory birds has achieved remarkable results.

  洞庭湖自然之旅 英国小哥找到了金山银山

  British journalist sees environment protection at Dongting Lake

  Dongting Lake, in the far north of Hunan province, is home to the few remaining Yangtze finless porpoise left in the wild. In this episode of Decoding The New Era, we find out what's being done to conserve this critically endangered marine mammal, improve the environment and foster green development.

Video 视频链接>>

  在中国,英国小哥方丹(Greg Fountain)经常能听到一句话,“绿水青山就是金山银山”。Lucid waters and lush mountains are invaluable assets.

在洞庭湖转了一圈后,(Dongting Lake)他对这句话有了更直接、更深刻的理解。

他准备碰碰运气,猜猜能不能看到江豚?(porpoise)

亲手喂养动物保护站(nature reserve)萌萌的麋鹿。(milu or Père David's deer)

看着空中的鸟群,小哥心旷神怡。



Bilingual Reports:

  双语|保护湖湘绿色环境 共建美丽湖南

  To Build a Beautiful Hunan by Environmental Protection

  双语|湖南团开放日看开放:奋斗的新湖南关键词

  Key Words for Hunan NPC Delegation’s Media Open Day

  双语:敲黑板划重点 两会知识盘点

  Key Points about the Two Sessions

  双语|政府工作报告的高频热词 湖南这样奋斗

  Highlights of Govt Work Report that Hunan strives for

  双语|倾听全国两会的湖南声音 哪个热点戳中你?

  Hunan Motions and Proposals in the “Two Sessions”

  双语丨直击湖南代表的宝贝:用心代表 用心发声

  Hunan NPC deputies speak for the people with all their heart

  双语|“农民科学家”携带记录本遥控指挥科研

  Hunan NPC deputy's carry-on treasure series V: record book for scientific research

  双语|瑶族企业家带的口服液凝聚着振兴中药产业的希望

  Hunan NPC deputy's carry-on treasure series IV: TCM oral liquid

  双语|湘绣传承人带的湘绣笔记本需指纹开锁

  Hunan NPC deputy's carry-on treasure series III: Hunan embroidery fingerprint notebook

  双语︱连任三届代表的村主任带“洞庭之水”报喜

  Hunan NPC deputy's carry-on treasure series II: water sample of Dongting Lake

  双语|村支书带着“脱贫三件宝” 车上请大家品尝

  Hunan NPC deputy's carry-on treasure series I: Anhua local products